Geestig: wat Engelsen zeggen en wij Nederlanders verstaan

Dit overzicht blijft lachen, toch? Wat zijn de Engelsen toch tongue-in-cheek en wij lekker direct. Maar als het gaat om onze directheid: daar valt nog wel wat op af te dingen.

 

Volgens de wetenschap is het waar: wij zijn een cultuur waarin we met zogenaamde lage context communiceren. Met andere woorden, er zit geen woord te veel bij, uit de context kun je halen wat we bedoelen.

Maar zie jij net als ik ook zoveel teksten voorbij komen die niet zo duidelijk zijn, die je op allerlei manieren kunt interpreteren? En dus niet direct zijn?

-Ik heb hier toch mijn twijfels over = ik vind dit helemaal niks
-Zou het niet een idee zijn als… = ik wil graag dat je dit uitvoert
-Het valt me toch tegen hoe dit gaat… = hier moet direct verandering in komen

In verhouding tot andere culturen kunnen we zeker direct zijn. Maar helder…?

Wat vind jij?

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *